Dans un sac, je dors toute seule 在一个包里,我独自睡着
Je frémis, les yeux ouverts 睁着双眼,我颤抖着
J’ai besoin d’eau et de nourriture 我需要水和食物
Pour comprendre cette solitude 来理解这份孤独
Je te vois venir 我看见你走过来
Je te vois partir 我看见你离开
Le mur est dur 墙是硬的
Le mur est froid 墙是冷的
Ferme les rideaux s’il te plaît 请关上帘子吧
Je ne supporte pas la lumière 我忍受不了阳光
Tu vois, j’uis en train de construire 你看,我正在建造着什么
Construire pour détruire 建造,为了毁灭
Casse-le 打碎它吧
Casse-le pour moi 为我打碎它吧
Le mur qui m’étouffe 这座让我窒息的墙
Et qui me tue 威胁我的生命
Attache-moi à la croix 将我绑在十字架上吧
Brûle-moi avec le soleil 炙烤在烈日下吧
Ma vie, après la mort,
recommencera 我的生命,死亡之后,必将重生
Souvent je me vois tenir un fusil 我时常看见自己拿着一杆枪
Je tire avec celui-ci et les balles filent 我扣动板机,子弹飞闯
Je tue les gens que je déteste 死那些我厌恶的人
Les regarde tomber les uns après les autres 然后看着他们一个个倒下
Tu’as aucune idée de ce que je ressens 你无法想象我内心的感受
Quand à minuit je marche toute seule dans les champs 每当黑夜里我独自一人躲在田野里
Je vois des choses qui se sont déjà passées 我看见发生过的事
Et celles que je n’ai pas encore faites 还有那些我还未做的事
C’est une partie de moi qui est maintenant morte 我的一部分已经死去
J’uis hantée 我已走火入魔
Je n’aurais jamais existé 我本不该存在
Non, j’uis juste en train de danser 不,我只是,在舞蹈
Qu’elle ne s’arrête pas ! 愿它永存!
Cette douleur qui m’appartient 这份痛苦属于我
C’est un univers bizarre 这样一个光怪陆离的世界
Mon seul espace 我唯一的空间
Ma jolie audace 我美丽的放肆
Mon impasse au monde extérieur 我通向外部世界的无门之路
[ti:建造,是为了毁灭]
[ar:尚雯婕]
[al:最后的赞歌]
[by:阿源]
[00:00.00]尚雯婕 - 建造,是为了毁灭
[00:01.00]
[00:02.00]词曲唱:尚雯婕
[00:03.00]
[00:04.00]
[00:05.00]编辑:源芬情缘
[00:07.00]QQ:1299734652
[00:09.00]
[00:09.96]Dans un sac, je dors toute seule 在一个包里,我独自睡着
[00:13.48]Je frémis, les yeux ouverts 睁着双眼,我颤抖着
[00:16.64]J’ai besoin d’eau et de nourriture 我需要水和食物
[00:19.72]Pour comprendre cette solitude 来理解这份孤独
[00:22.62]Je te vois venir 我看见你走过来
[00:24.06]Je te vois partir 我看见你离开
[00:26.02]
[00:39.86]Le mur est dur 墙是硬的
[00:42.76]Le mur est froid 墙是冷的
[00:45.72]Ferme les rideaux s’il te plaît 请关上帘子吧
[00:48.36]Je ne supporte pas la lumière 我忍受不了阳光
[00:51.23]Tu vois, j’uis en train de construire 你看,我正在建造着什么
[00:53.98]Construire pour détruire 建造,为了毁灭
[00:57.43]
[00:58.66]Casse-le 打碎它吧
[01:00.51]Casse-le pour moi 为我打碎它吧
[01:03.82]Le mur qui m’étouffe 这座让我窒息的墙
[01:06.38]Et qui me tue 威胁我的生命
[01:09.51]Attache-moi à la croix 将我绑在十字架上吧
[01:12.25]Brûle-moi avec le soleil 炙烤在烈日下吧
[01:14.89]Ma vie, après la mort,
[01:17.74]recommencera 我的生命,死亡之后,必将重生
[01:18.78]
[02:01.37]Souvent je me vois tenir un fusil 我时常看见自己拿着一杆枪
[02:04.09]Je tire avec celui-ci et les balles filent 我扣动板机,子弹飞闯
[02:07.25]Je tue les gens que je déteste 死那些我厌恶的人
[02:09.62]Les regarde tomber les uns après les autres 然后看着他们一个个倒下
[02:12.55]Tu’as aucune idée de ce que je ressens 你无法想象我内心的感受
[02:15.61]Quand à minuit je marche toute seule dans les champs 每当黑夜里我独自一人躲在田野里
[02:18.61]Je vois des choses qui se sont déjà passées 我看见发生过的事
[02:21.18]Et celles que je n’ai pas encore faites 还有那些我还未做的事
[02:24.10]
[02:25.36]C’est une partie de moi qui est maintenant morte 我的一部分已经死去
[02:28.03]J’uis hantée 我已走火入魔
[02:29.35]Je n’aurais jamais existé 我本不该存在
[02:31.38]Non, j’uis juste en train de danser 不,我只是,在舞蹈
[02:36.61]
[03:29.91]Qu’elle ne s’arrête pas ! 愿它永存!
[03:33.07]Cette douleur qui m’appartient 这份痛苦属于我
[03:37.24]C’est un univers bizarre 这样一个光怪陆离的世界
[03:42.20]Mon seul espace 我唯一的空间
[03:45.15]Ma jolie audace 我美丽的放肆
[03:48.28]Mon impasse au monde extérieur 我通向外部世界的无门之路
[03:53.64]
[03:53.92]
★ 阿源 制作
上一首: Sorry, I... 下一首: Sexy, Free & Single (Japanese Version)