您所处的位置:
首页 > 歌词
威风堂堂 威风堂堂歌词
演唱者:威风堂堂 专辑名:威风堂堂 TAG:威风堂堂 威风堂堂 歌词更新时间:2019-10-30
点击搜索MP3歌曲
威风堂堂-威风堂堂文本歌词
威风堂堂
威风堂堂
威风堂堂
威风堂々/威风堂堂
作词:梅とら
作曲:梅とら
编曲:梅とら
呗:巡音ルカ?初音ミク?GUMI?IA?镜音リン
翻译:yanao
LRC:Momos
时には噛んだりして/偶而就咬下一口
痛みを覚えさせて/让我记住这阵痛
溢れるエキタイで/用溢出的液体
汚してよ 全部/弄脏我吧 全部
足の先から ずっと/自脚尖 唰地
这わせたその神経は もう/缓缓爬上的那条神经 早就
感触に溺れる/沉溺於触感的
身体 ココロを连れて/身体 领著心灵
指くわえた我慢の中/在咬著手指忍耐之中
欲してんのが理想?/想要的就是所谓理想?
いらない 全てはいらない/才不需要 全部都不需要
磨き上げてる 邪魔な PRIDE/被磨练出的 扰人的 PRIDE
无意味な世界のルールくらい/像那种无意义的世界的规则
无駄としか言い様がない/除了没用之外无话可说
隠している あなたの STYLE/隐藏起的 你的 STYLE
剥き出しに あるがまま DIVE/剥除一切 以原本的模样 DIVE
そこに生まれるのは期待/从中生出的就是期待
外れなんかじゃない 顶の SMILE/毫无误差 顶尖的 SMILE
吐息を合わせた相性/呼吸同调的适合度
耳に吹きかける感情/吹上耳边的感情
破裂しそうな胸/彷佛要裂开的胸口
騒ぎだす细胞/开始骚动的细胞
脱ぎかけてるシャツ/开始脱下的衬衫
优しく裂いてよ まず/温柔的撕裂它吧 这是第一点
かまわず get フライングも有り/不顾一切 get 偶而也会偷跑
踌躇(ためら)わないで darlin’/不要再犹豫罗 darlin’
自由な世界のど真ん中/在自由世界的正中央
梦见てんのが本性?/做梦幻想就是所谓本性?
いらない 全てはいらない/才不需要 全部都不需要
怖気(おじけ)づいた 野望の TRY/令人害怕 充满野心的 TRY
満足なんてそこにない/才不会为此感到满足
目に见える哀れな未来/可见的悲哀未来
思い通りにできる LIFE/能随心所欲的 LIFE
手にできるかはあなた次第/能不能入手全都看你
隠したりなんかはしない/才不会将它隐藏起来
谁よりも夸らしげにできる MIND/要比谁都还要能骄傲夸耀的 MIND
ホラ この世界の中 他にはない/看吧 在这世界之中 除此之外
确かなもの 自分以外は皆无/确切的事物 除了自己以外什麼也没有
..music..
小さくなってる场合じゃない/可不是缩起身子的时候喔
いつだって No Time! ALL RIGHT/无论何时 No Time! ALL RIGHT
上限値超え エンジン全开でいっちゃえ/超越上限值 引擎全开的冲吧
BURN BURN BURN
欲しがってんのは そう/想要的啊没错 就是
気持ちいいの more.../令人舒服的 more...
あるがままの想いで DANCE!/用最原本的心情 DANCE!
イイナリで GET DOWN!/随你所说的 GET DOWN!
いらない 全てはいらない/才不需要 全部都不需要
磨き上げてる 邪魔な PRIDE/被磨练出的 扰人的 PRIDE
无意味な世界のルールくらい/像那种无意义的世界的规则
无駄としか言い様がない/除了没用之外无话可说
隠している あなたの STYLE/隐藏起的 你的 STYLE
剥き出しに あるがまま DIVE/锐利而光芒强烈的希望 再更认真一些也行喔
そこに生まれるのは期待/从中生出的就是期待
外れなんかじゃない 顶の SMILE/毫无误差 顶尖的 SMILE
ホラ この世界で今/看吧 在这世界在此刻
解き放って/解放出那
锐くギラつかせた希望/锐利而光芒强烈的希望
もっと本気出していいよ/再更认真一些也行喔
终わり
点击下载LRC歌词
威风堂堂-威风堂堂LRC歌词
[ti:威风堂堂]
[ar:威风堂堂]
[al:威风堂堂]
[by:1472583695051]
[00:00.07]
[00:01.20]威风堂々/威风堂堂
[00:10.53]
[00:11.72]作词:梅とら
[00:13.12]作曲:梅とら
[00:15.33]编曲:梅とら
[00:17.49]呗:巡音ルカ?初音ミク?GUMI?IA?镜音リン
[00:19.69]翻译:yanao
[00:21.88]LRC:Momos
[00:23.62]
[00:26.30]时には噛んだりして/偶而就咬下一口
[00:28.03]痛みを覚えさせて/让我记住这阵痛
[00:29.91]溢れるエキタイで/用溢出的液体
[00:31.65]汚してよ 全部/弄脏我吧 全部
[00:33.19]
[00:33.65]足の先から ずっと/自脚尖 唰地
[00:35.48]这わせたその神経は もう/缓缓爬上的那条神经 早就
[00:37.34]感触に溺れる/沉溺於触感的
[00:38.85]身体 ココロを连れて/身体 领著心灵
[00:41.59]
[00:41.84]指くわえた我慢の中/在咬著手指忍耐之中
[00:45.57]欲してんのが理想?/想要的就是所谓理想?
[00:47.48]
[00:47.70]いらない 全てはいらない/才不需要 全部都不需要
[00:48.80]磨き上げてる 邪魔な PRIDE/被磨练出的 扰人的 PRIDE
[00:51.11]无意味な世界のルールくらい/像那种无意义的世界的规则
[00:53.08]无駄としか言い様がない/除了没用之外无话可说
[00:54.98]隠している あなたの STYLE/隐藏起的 你的 STYLE
[00:56.80]剥き出しに あるがまま DIVE/剥除一切 以原本的模样 DIVE
[00:58.39]そこに生まれるのは期待/从中生出的就是期待
[01:00.32]外れなんかじゃない 顶の SMILE/毫无误差 顶尖的 SMILE
[01:03.84]
[01:07.05]
[01:10.62]吐息を合わせた相性/呼吸同调的适合度
[01:12.40]耳に吹きかける感情/吹上耳边的感情
[01:14.30]破裂しそうな胸/彷佛要裂开的胸口
[01:15.59]騒ぎだす细胞/开始骚动的细胞
[01:17.55]
[01:17.78]脱ぎかけてるシャツ/开始脱下的衬衫
[01:19.25]优しく裂いてよ まず/温柔的撕裂它吧 这是第一点
[01:21.06]かまわず get フライングも有り/不顾一切 get 偶而也会偷跑
[01:23.84]踌躇(ためら)わないで darlin’/不要再犹豫罗 darlin’
[01:25.67]
[01:26.34]自由な世界のど真ん中/在自由世界的正中央
[01:29.93]梦见てんのが本性?/做梦幻想就是所谓本性?
[01:32.32]
[01:33.59]いらない 全てはいらない/才不需要 全部都不需要
[01:34.72]怖気(おじけ)づいた 野望の TRY/令人害怕 充满野心的 TRY
[01:37.42]満足なんてそこにない/才不会为此感到满足
[01:39.17]目に见える哀れな未来/可见的悲哀未来
[01:41.09]思い通りにできる LIFE/能随心所欲的 LIFE
[01:42.92]手にできるかはあなた次第/能不能入手全都看你
[01:44.68]隠したりなんかはしない/才不会将它隐藏起来
[01:46.59]谁よりも夸らしげにできる MIND/要比谁都还要能骄傲夸耀的 MIND
[01:49.30]
[01:49.54]ホラ この世界の中 他にはない/看吧 在这世界之中 除此之外
[01:52.94]确かなもの 自分以外は皆无/确切的事物 除了自己以外什麼也没有
[01:57.39]
[01:59.17]..music..
[02:18.61]
[02:20.44]小さくなってる场合じゃない/可不是缩起身子的时候喔
[02:22.22]いつだって No Time! ALL RIGHT/无论何时 No Time! ALL RIGHT
[02:24.01]上限値超え エンジン全开でいっちゃえ/超越上限值 引擎全开的冲吧
[02:27.06]BURN BURN BURN
[02:28.08]欲しがってんのは そう/想要的啊没错 就是
[02:29.67]気持ちいいの more.../令人舒服的 more...
[02:31.16]あるがままの想いで DANCE!/用最原本的心情 DANCE!
[02:33.34]イイナリで GET DOWN!/随你所说的 GET DOWN!
[02:34.25]
[02:34.48]いらない 全てはいらない/才不需要 全部都不需要
[02:35.50]磨き上げてる 邪魔な PRIDE/被磨练出的 扰人的 PRIDE
[02:38.15]无意味な世界のルールくらい/像那种无意义的世界的规则
[02:40.21]无駄としか言い様がない/除了没用之外无话可说
[02:42.00]隠している あなたの STYLE/隐藏起的 你的 STYLE
[02:43.86]剥き出しに あるがまま DIVE/锐利而光芒强烈的希望 再更认真一些也行喔
[02:45.85]そこに生まれるのは期待/从中生出的就是期待
[02:47.54]外れなんかじゃない 顶の SMILE/毫无误差 顶尖的 SMILE
[02:50.25]
[02:50.55]ホラ この世界で今/看吧 在这世界在此刻
[02:53.03]解き放って/解放出那
[02:53.86]锐くギラつかせた希望/锐利而光芒强烈的希望
[02:57.94]もっと本気出していいよ/再更认真一些也行喔
[03:02.65]
[03:15.35]终わり
[03:20.79]