Sakamoto Maaya: Sutorobo no Sora (A Sky of Strobes) nagakute semai ton'neru wo nukete sugu no mabushisa ni niteiruyo shibaraku wa mada masshiroi sekai nanosa kokoro no junbi nante daremo mattetekurenai ki ga tsuita toki ni wa hajimatteita hate no nai monogatari It's like the brightness that hits you right after coming through a long and narrow tunnel For a while it's nothing but a world of pure white No-one'll wait for you to prepare yourself emotionally When I noticed it had already begun, a tale with no end wakatteru wakatteru nigiri tsubushita yowasa son'na toki ni kikoeta ano oto wa nandatta I know I know, the weakness I crushed in my hands What was that sound that I heard at such a time? doko kara kikoeteruno dare ga yobitometeruno sore wa tashika ni myaku wo utsu karada kara afuredeta inochi no oto Where is it coming from? Who is calling me to stop? T点击下载LRC歌词
黑色星期五-The Wind TunnelLRC歌词
[ti:ストロボの空] [ar:坂本真绫] [al:坂本真绫 Luck] Sakamoto Maaya: Sutorobo no Sora (A Sky of Strobes) [00:00.80]nagakute semai ton'neru wo nukete sugu no mabushisa ni niteiruyo [00:09.02]shibaraku wa mada masshiroi sekai nanosa [00:21.22]kokoro no junbi nante daremo mattetekurenai [00:25.22]ki ga tsuita toki ni wa hajimatteita hate no nai monogatari It's like the brightness that hits you right after coming through a long and narrow tunnel For a while it's nothing but a world of pure white No-one'll wait for you to prepare yourself emotionally When I noticed it had already begun, a tale with no end [00:39.99]wakatteru [00:45.54]wakatteru nigiri tsubushita yowasa [00:57.13]son'na toki ni kikoeta ano oto wa nandatta I know I know, the weakness I crushed in my hands What was that sound that I heard at such a time? [01:01.46]doko kara kikoeteruno [01:07.22]dare ga yobitometeruno [01:12.95]sore wa tashika ni myaku wo utsu karada kara afuredeta inochi no oto Where is it coming from? Who is calling me to stop? That's the sound of life that spilled out from the body, pulsating with certainty [01:25.20]yume wo kanaeru hito wa [01:30.72]aisareteiru hito wa [01:36.44]yorokobi to onaji itami wo [01:42.97]zenshin de uketomete tatakatterunda Those who make dreams come true Those who are loved Are fighting while accepting with all their being Joys and equal pains [01:50.14]nagakute semai ton'neru wo nukete sugu no mabushisa ni niteiruyo [01:58.47]kumo no kirema ni atarashii kaze no michi [02:14.30] It's like the brightness that hits you right after coming through a long and narrow tunnel From between the clouds, the path of a new wind [02:28.57]fui ni mune wo tataita ano oto wa nandatta What was that sound that unexpectedly knocked at my heart? [02:33.34]dareka wo tayoreba ii [02:38.80]motto shinjireba ii [02:44.63]sou sasayakikakeru youni kurikaeshi narihibiku inochi no oto It's okay to rely on someone It's okay to have more faith The sound of life that continuously rings out as if to so whisper in my ear [02:56.18]niji ga kieteshimau koto [03:01.85]nureta tsuchi ga aru koto [03:07.55]misugoshiteita kiseki hodo [03:14.08]nani yori mo utsukushiku kagayaiteita The fact that rainbows disappear The fact that there is moist ground The miracles that I had always overlooked Were shining more beautifully than anything else [03:24.71]yurusareta ki ga shita umaretekita koto [03:37.48] I felt like I had been forgiven for being born [04:02.02]yume wo kanaeru hito wa [04:07.63]aisareteiru hito wa [04:13.46]yorokobi to onaji itami wo [04:19.86]zenshin de uketomete tatakatterunda [04:28.70] Those who make dreams come true Those who are loved Are fighting while accepting with all their being Joys and equal pains [04:30.31]nagakute semai ton'neru wo nukete sugu no mabushisa ni niteiruyo [04:38.57]shibaraku wa mada masshiroi sekai nanosa [04:58.32][04:54.50] It's like the brightness that hits you right after coming through a long and narrow tunnel For a while it's nothing but a world of pure white http://提供
上一首: There s A Jungle In There! 下一首: I Love You, Gramps