BB歌词网 - 歌词搜索

日本浪漫男与女原创作精选 THE JOURNEY OF THE F歌词

演唱者:日本浪漫男与女原创作精选  专辑名:  TAG:日本浪漫男与女原创作精选   歌词更新时间:2019-11-07

点击搜索MP3歌曲

日本浪漫男与女原创作精选-THE JOURNEY OF THE F文本歌词


ファンナルファンタジ-IV (F.F.IV)
Long Distance
作词∶山吹理々子
作曲∶植松伸夫·山吹理々子
编曲∶筱崎正嗣
歌∶大木理纱
暗の彼方
光の届かぬ果てに
今もひとり
孤独な旅を续けている
坏れ行くこの星に
钢铁の心は
ひとり别れを告げて
光より速く
时の流れを 逆る
星が生まれ
やがて死ぬ事を知った
そしてひとり
永远に手が届く顷
绝望より冷たく
深い暗のなかに
青い星が生まれて
静かに光った
ああこの时を
传えたい
ああ谁かに
传えたい
编辑:老李
日语罗马注音:
Yami no kanata
Hikari no todokanu hate ni
Ima mo hitori
Kodoku na tabi o tsuzuketeiru.
Koware yuku kono hoshi ni
Koutetsu no kokoro wa
Hitori wakare o tsugete
Hikari yori hayaku
Toki no nagare o sakanoboru
Hoshi ga umare
Yagate shinu koto o shitta
Soshite hitori
Eien ni te ga todoku koro.
Zetsubou yori tsumetaku
Fukai yami no naka ni
Aoi hoshi ga umarete
Shizuka ni hikatta.
Aa, kono toki o tsutaetai!
Aa, dareka ni tsutaetai!
英文对译:
At the far reaches of darkness,
The limits where light does not reach,
N
点击下载LRC歌词

日本浪漫男与女原创作精选-THE JOURNEY OF THE FLRC歌词

[ti:Long Distance (FF4)]
[ar:大木理纱]
[al:Love Will Grow]
[by:老李]
[00:00.00]ファンナルファンタジ-IV (F.F.IV)
[00:01.00]
[00:01.97]Long Distance
[00:06.04]
[00:10.57]作词∶山吹理々子
[00:13.60]作曲∶植松伸夫·山吹理々子
[00:16.33]编曲∶筱崎正嗣
[00:19.38] 歌∶大木理纱
[00:21.84]
[00:25.23]暗の彼方
[00:31.14]光の届かぬ果てに
[00:37.28]今もひとり
[00:42.77]孤独な旅を续けている
[00:51.58]
[00:52.02]坏れ行くこの星に
[00:58.18]钢铁の心は
[01:04.10]ひとり别れを告げて
[01:09.17]光より速く
[01:15.54]时の流れを 逆る
[01:28.60]
[01:57.87]
[02:01.04]星が生まれ
[02:06.02]やがて死ぬ事を知った
[02:12.90]そしてひとり
[02:18.27]永远に手が届く顷
[02:26.77]
[02:27.85]绝望より冷たく
[02:33.77]深い暗のなかに
[02:39.89]青い星が生まれて
[02:45.11]静かに光った
[02:51.85]ああこの时を
[02:57.04]传えたい
[03:03.78]ああ谁かに
[03:08.86]传えたい
[03:16.41]
[03:26.80]
[03:43.49]编辑:老李
[03:44.93]
日语罗马注音:
Yami no kanata
Hikari no todokanu hate ni
Ima mo hitori
Kodoku na tabi o tsuzuketeiru.
Koware yuku kono hoshi ni
Koutetsu no kokoro wa
Hitori wakare o tsugete
Hikari yori hayaku
Toki no nagare o sakanoboru
Hoshi ga umare
Yagate shinu koto o shitta
Soshite hitori
Eien ni te ga todoku koro.
Zetsubou yori tsumetaku
Fukai yami no naka ni
Aoi hoshi ga umarete
Shizuka ni hikatta.
Aa, kono toki o tsutaetai!
Aa, dareka ni tsutaetai!
英文对译:
At the far reaches of darkness,
The limits where light does not reach,
Now, too, alone,
Continuing a solitary journey.
On this disintegrating star,
Hearts of steel
Informing us of this single parting--
Faster than light.
It climbs upstream in the flow of time.
A star was born
And, by and by, knew death;
And then, alone,
A hand reaches out forever.
Colder than despair
In the midst of deep darkness,
A blue planet was born
And shed its light silently.
Ah, I want to tell of this time!
Ah, I want to tell someone!
http://提供

上一首: 爱着什么 下一首: The Very Scent Of Yo