[ti:雪舞时分] [ar:李映熹] [al:天使来到我身边] [by:活在當下] [00:01.12]李映熹 - 雪舞时分 [00:02.50] [00:03.64]作词:Ludwig Uhland [00:05.10]作曲:Hannes Wader [00:07.68] [00:09.22] @ 活在當下 制作 [00:12.33] [00:21.78]Es ist ein Schnee gefallen, 当那雪落下时 [00:27.00]und es ist doch nit Zeit: 时间不再停留 [00:31.59]Man wirft mich mit dem Ballen 当雪球涌向我 [00:37.00]der Weg ist mir verschneit. 我深陷积雪中 [00:40.61] [00:49.44]Mein Haus hat keinen Giebel, 家无梁楣 [00:54.48]es ist mir worden alt. 周身凄冷 [00:59.00]Zerbrochen sind die Riegel, 门闩也亦断亦碎 [01:04.39]mein Stuebelein ist mir kalt. 小屋难奈严寒 [01:08.26] [01:16.84]Ach Lieb, lass dich erbarmen, 哦亲爱的,请怜惜我吧 [01:21.82]dass ich so elend bin 我多么的不幸 [01:26.51]Und schleuss mich in dein Arme: 快快拥我入怀 [01:31.87]So faehrt der Winter hin. 让那寒冬离我而去 [01:36.27] [02:09.83]Ich hatte mir erkoren 我已选择了 [02:14.51]ein minnigliches Leut 一个挚爱的男人 [02:19.20]an den hab ich verloren 那个让我遗失 [02:24.47]mein Lieb und auch mein Treu 爱和忠贞的人 [02:28.50] [02:36.78]Das Liedlein sein gesungen 这只歌儿为 [02:41.93]von einem Fraeulein fein 苦苦的思念而咏 [02:46.54]ein ander\' hat mich verdrungen 另一个人已取代了我 [02:51.94]dass muss ich gut la\'n sein. 孤单之极 我无奈只得离去 [02:59.09]